LADY CHATTERLEY

    1
    Titulo original: Lady Chatterley
    Año: 2006
    País: Francia
    Duración: 168 min.
    Dirección: Pascale Ferran
    Guión: Pascale Ferran y Roger Bohbot, con diálogos de Pierre Trividic, basado en la novela “Lady Chatterley y el hombre de los bosques”, de D. H. Lawrence.
    Música: Béatrice Thiriet

    Intérpretes

    Marina Hands, Jean-Louis Coullo'ch, Hippolyte Girardot, Hélène Alexandridis, Hélène Fillières, Bernard Verley, Sava Lolov, Jean-Baptiste Montagut, Michel Vincent, Christelle Hes, Joël Vandael, Jacques De Bock, Ninon Brétécher, Anne Benoît, Jean-Baptiste de Laubier, Nathalie Eno, Jean-Michel Vovk y William Atkinson.

    Premios

    Premio César de la Academia de Cine Francés a la Mejor Actriz (Marina Hands), a la Mejor Fotografía, al Mejor Vestuario, al Mejor Guión Adaptado y a la Mejor Película francesa. Nominada al César al Mejor director, a la Mejor Actriz Revelación (Marina Hands), a los Mejores Decorados y al Mejor Sonido. Presentada en la sección Zabaltegi del Festival de Cine de San Sebastián. Premio Louis Delluc.

    Sinopsis

    Wragby Hall, finca de los Chatterley, en plena región minera de Inglaterra. Octubre de 1921. Constance Reid (Marina Hands), lady Chatterley, y su marido Clifford (Hippolyte Girardot) llevan uno o dos años viviendo en Wragby una casa situada en las tierras de la familia de él. Cuatro años antes, varios meses después de su boda celebrada cuando Constance tenía 23 años, Clifford, que por entonces era teniente del ejército británico, volvía destrozado del frente de Flandes. Tras dos años de tratamiento médico, Clifford está curado, pero de cadera para abajo sufre una parálisis irreversible. El invierno lo cubre todo. Constance pasa días monótonos, encerrada en su propia vida, su sentido del deber y su matrimonio con Clifford. Triste e indiferente a todo, se va vaciando poco a poco de sus fuerzas. Su hermana Hilda acude. Exige a Clifford que contrate a una enfermera para sus cuidados personales con tal de aligerar a Constance de esa pesada carga. La Sra. Bolton (Hélène Alexandridis) se instala en el castillo. Empieza una nueva vida. Pronto llega la primavera. Fuera, la vegetación se despierta y los temblores tempranos de la naturaleza acompañan a Constance en sus primeros paseos por el bosque. Pero el bosque es también el territorio de Parkin (Jean-Louis Coullo’ch), guardabosques de la finca, que vive aislado tras la separación de su mujer y sin intenciones de abandonar su aislamiento. Parkin vive apartado del mundo, en su casa en pleno bosque, en una soledad que se ha construido a conciencia. La película es la historia de ambos. La historia de la aparición del cuerpo de Parkin en el bosque de Wragby y su irrupción en la vida de Constance. La historia de un encuentro, de una difícil vinculación, de un lento despertar de la sensualidad para ella, de un largo retorno a la vida para él. Constance inicia una tempestuosa relación con Parkin. Pero una vez establecido el contacto, es largo el camino que les ha de conducir al amor verdadero. Porque, en la estela de su relación, tendrán que reinventar el mundo.

    Comentario

    Elegante y cuidada adaptación cinematográfica de “Lady Chatterley y el hombre de los bosques”, la segunda versión de “El amante de Lady Chatterley”, la famosa novela de D. H. Lawrence, que ya había sido llevada al cine en otras ocasiones. D.H. Lawrence escribió tres versiones de “El amante de Lady Chatterley”. La novela conocida con ese título es la tercera de ellas, la que Lawrence consideró definitiva y la cual mandó editar por cuenta propia, en marzo de 1928, varios meses antes de su muerte. La existencia de esas tres versiones no tiene nada de sorprendente en sí mismo, pero sí el método de Lawrence para escribirlas, excepcional en la historia de la literatura. El método fue el siguiente: entre cada versión, Lawrence deja reposar el manuscrito varios meses y se dedica a otros quehaceres. Al volver a su proyecto, no parte del manuscrito precedente para introducir modificaciones, sino que rescribe integralmente una segunda versión. Y, más adelante, una tercera. Hay pues una trama y situaciones comunes entre las tres versiones, pero ningún pasaje estrictamente igual, ningún diálogo parejo. Y los personajes mismos, los cuatro personajes centrales de la novela –lady Chatterley y su marido, Clifford; el guardabosques (que cambia de nombre según las versiones); y la Sra. Bolton, enfermera de Clifford– fluctúan mucho de una versión a otra. Esta es la adaptación de la segunda de las tres versiones de la novela, la más simple, más frontal de cara a su tema, menos atormentada. A destacar en esta película el trabajo de Marina Hands como Lady Chatterley, ganando un Premio César del cine francés por ello. La directora es Pascale Ferran, que se dio a conocer con “Pequeños arreglos con los muertos”, quién a la vez que rodó este largometraje, hizo una versión diferente, en dos episodios, con forma de miniserie televisiva, destinada a la pequeña pantalla.