«La cantante calva» se instala en el Teatro Español de Madrid

En el año 1950, Eugène Ionesco estrenaba en París «La cantante calva». En aquel momento, el dramaturgo rumano, figura esencial en el teatro del siglo XX y máximo exponente del teatro del absurdo, no podía imaginar que el texto se convertiría en una de las piezas más representadas de las siguientes décadas. ahora llega al Teatro Español de Madrid, donde podrá verse hasta el próximo 11 de junio.

«La cantante calva» puede considerarse como una gran comedia que encierra muchos más elementos trágicos de los que pueden apreciarse a simple vista. El punto de partida para su creación surge cuando el autor comienza a aprender inglés con una serie de métodos que, lejos de darle herramientas para desenvolverse en el idioma, le ofrecían una serie de frases absurdas y sin ningún sentido. Este hecho, aparentemente intrascendente, es un reflejo del automatismo colectivo y las situaciones ilógicas que invaden las sociedades modernas.

El vacío existencial, la crítica mordaz hacia los comportamientos sociales, los estereotipos y una mirada llena de humor hilarante componen un puzle escénico que aborda aspectos esenciales y que fue escrita con una sorprendente visión de futuro. La incapacidad para comprender el mundo que nos rodea pervive casi setenta años después de su estreno.

La función cuenta con la dirección escénica de Luis Luque y un reparto integrado por los actores Adriana Ozores, Javier Pereira, Helena Lanza, Fernando Tejero, Carmen Ruiz y Joaquín Climent. La traducción y versión de la pieza lleva la firma de Natalia Menéndez. El equipo del montaje se completa con la presencia de Luis Miguel Cobo (música original), Monica Boromello (escenografía), Felipe Ramos (iluminación y vídeo escena), Almudena Rodríguez Huertas (vestuario), Lolita Gómez (maquillaje y peluquería) y Álvaro Lizarrondo (ayudante de dirección).

«La cantante calva» es una coproducción del Teatro Español y Pentación Espectáculos. Los días 13 de mayo y 3 de junio las funciones contarán con sobretítulos para personas sordas y con sobretítulos en inglés.